Treuil Corde Synthétique

Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86


Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86
Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86

Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86    Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86

Treuill à main, Engrenage à pignon, avec frein, 2000 lb. Treuil à main, Capacité de charge de 1ère couche 2 000 lb, Type d'embrayage Aucun embrayage, Capacité de charge pleinement enroulée 1 200 lb, Rapport de vitesse 14,7:1, Type d'engrenage Engrenage à pignon, Longueur maximale de la ligne 110 pi, Nombre de réglages d'engrenage 1, Fonctionnement Levage, Tirage, Matériau du corps Acier inoxydable, Type de corps Engrenages fermés, Couleur Argent, Ligne compatible Corde synthétique, Corde en fil, Capacité du tambour par diamètre de ligne 110 pi par 3/6 po, 39 pi par 5/16 po, 49 pi par 7/32 po, 59 pi par 1/4 po, Capacité du tambour par largeur de sangle Non applicable. Le frein automatique de style Weston assure un contrôle positif de la charge pour aider au levage et à la descente. Offre une protection supplémentaire contre la corrosion dans des environnements difficiles.

Les poignées à longueur réglable peuvent modifier la force nécessaire pour soulever ou tirer une charge. Utiliser des roulements en bronze et à billes. La capacité de levage vertical est basée sur la première couche de câble sur le tambour. Voir plus d'articles formidables.

VENDEUR APPROUVÉ U07111.075.0100 ShldrScrw, AlyStl, 5/8"-11,1"HdDia 1CE14. VENDEUR APPROUVÉ U07111.075.0300 ShldrScrw, AlyStl, 5/8"-11,1"HdDia 1CE30. LUMAPRO 304-1PK 8,4 W, G6, Double contact à baïonnette (BA15d) 21U549. VENDEUR APPROUVÉ M20130.080.1000 FlTdRd, BkOx, Stl, M8-1.25mm, 1m, 1PK 19NN11.

Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, garanties, obligations du client et les recours disponibles en cas de litige.

Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, codes et réglementations variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de la totalité ou d'une partie des produits commandés.

Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DE LA SECTION III L'EMPORTERONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions aux États-Unis continentaux. ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la TVA américaine sur les exportations à moins que le client ne fournisse une preuve de l'exemption de la TVA. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du commerce américain; la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées; la liste des ressortissants spécialement désignés et des personnes bloquées du département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles sur le commerce de défense du département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations internationales sur le trafic d'armes administrées par le DDTC.

Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie étrangère principale intéressée? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation à partir des États-Unis. Agent de l'FPPI l'exportateur de dossiers dans le but de répondre aux exigences de l'EAR. Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis.

et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, soit dans leur forme d'origine, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou autrement autorisée par le gouvernement américain. Gouvernement ou tel que autorisé par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis.

Conformément aux réglementations américaines en matière d'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables. Détournement contraire aux lois américaines. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale d'intérêt? Le client est responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est l'FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront gouvernés par les lois de l'État de l'Illinois, U. y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.


Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86    Treuil à main THERN M4312PBSS, engrenage à roue dentée, avec frein, 2000 lb. 1VN86